Today is my last full day in Japan, and as usual, a busy schedule awaits. First on the itinerary was Gokurakuji, my home town.
日本旅行もついに最終日。今日も凝縮な一日が待っていた。先ず向かったのが、故郷の極楽寺。
I met up with my friend Yuka. Here we are in front of the Gokurakuji station.
今日もユカさんに付き合ってもらった。江ノ電の極楽寺駅前。
Once arriving, we headed to the house where I grew up. It's hard to believe that this house has been built for over 30 years now.
駅から、旧篠崎家へ向かった。この家が建ってから30年以上過ぎたとは信じられない。
Our grandparent's property, however, looks quite different.
おじいちゃんが住んでいた土地は随分違う様子。
Our home is located on a mountainside. Here is the view of Zaimokuji beach from the mountain top.
極楽寺近辺は山が多い。これは近所の山から見る材木座海岸。
Next to Gokurakuji is town of Hase, home to the Great Buddha.
極楽寺の隣は大仏さんで有名な長谷。
Getting closer...
見えてきた...
The familiar sight of home sweet home.
大仏さんを見ると、ホーム・スイート・ホーム。
日本旅行もついに最終日。今日も凝縮な一日が待っていた。先ず向かったのが、故郷の極楽寺。
I met up with my friend Yuka. Here we are in front of the Gokurakuji station.
今日もユカさんに付き合ってもらった。江ノ電の極楽寺駅前。
Once arriving, we headed to the house where I grew up. It's hard to believe that this house has been built for over 30 years now.
駅から、旧篠崎家へ向かった。この家が建ってから30年以上過ぎたとは信じられない。
Our grandparent's property, however, looks quite different.
おじいちゃんが住んでいた土地は随分違う様子。
Our home is located on a mountainside. Here is the view of Zaimokuji beach from the mountain top.
極楽寺近辺は山が多い。これは近所の山から見る材木座海岸。
Next to Gokurakuji is town of Hase, home to the Great Buddha.
極楽寺の隣は大仏さんで有名な長谷。
Getting closer...
見えてきた...
The familiar sight of home sweet home.
大仏さんを見ると、ホーム・スイート・ホーム。
1 comment:
わ〜ようやく鎌倉登場ですね!
前のページといい、ひどい顔していてお恥ずかしいかぎりですが、鎌倉もとても良い季節を迎えています。
もうすぐ紫陽花も咲き乱れることでしょう〜
次回はいっしょに横浜側から山越えしませんか?
Post a Comment